Wednesday, January 13, 2021

Parashat Va'eira - What do you see?

 רפואה מן התור
Healing from the Torah

Parashat Va'eira
Exodus 2:2-9:35
By Rabbi Adam Ruditsky  

     This parsha begins with the ongoing dialog between God and Moses after הַסְּנֶה בֹּעֵר בָּאֵשׁ (has’s’neh bo’ayr ba’aish), the burning bush, where he is told in Exodus 6:2, “I appeared (va’eira) to Abraham, Isaac, and Jacob as El Shaddai, but I did not make Myself known to them by My name יהוה,” or Adonai/LORD.  Is that really the case?  In Genesis 12:1 it says, “The LORD (יהוה) said to Abram;” in Genesis 26:2 we read, The LORD (יהוה) appeared (va’eira) to him (Isaac, see 26:1); and in Genesis 28:13 in the midst of his dream Jacob connects with God who is to have said, “I am the LORD (יהוה), the God of your father Abraham and the God of Isaac.”  These three occurrences (among many) tell the reader that יהוה, Adonai/LORD, existed before Moses had his encounter at the bush, The LORD (יהוה) had already appeared, spoke and announced; so what is different now?  Rabbi Ozer Glickman, of blessed memory, who was a teacher of Talmud and Halakha (Jewish law), asks the question, “was the name of יהוה (Adonai) really unknown to the Avot,” or our fathers Abraham, Isaac and Jacob?|
     The great Medieval Rabbi, Rashi, writes that of course
The LORD (יהוה) was known to Abraham, Isaac and Jacob, making sure to point out that the Torah does not say לֹא הוֹדַעְתִי (lo ho’dati), “I did not tell [them],” but לֹא נוֹדַעְתִי (lo no’dati), “I have not yet become known [to them].”  Looking to more than one Midrash, Rabbi Glickman goes on to say that the reason why that was the case was because the Avot did not ask what Moses did.  Back in Shemot when he encountered God in the bush remember Moses asks, מַה־שְּׁמ֔וֹ מָ֥ה אֹמַ֖ר אֲלֵהֶֽם (mah sh’mo, omar a’lay’hem), “what should I tell them is your name?”  God responds in the most opaque of ways by saying, אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה (Ehyeh-Asher-Ehyeh), “I will be which I will be.”  In that same Midrashic tradition God tells Moses to inform the people that Ehyeh-Asher-Ehyeh will be with them both in bondage and kingship, a strange but comforting concept for them I assume.  Glickman is suggesting that the reason why the Avot did not know God like Moses was because there was no need, and the promises made to the Avot would be fulfilled under the leadership of Moses (i.e. becoming a people).
     But this is not about whether the Avot knew or did not know God like Moses, but why did Moses have to know God, as Moses?  If I grew up like Moses, a Jew being raised in the ways of Egypt while learning about a multitude of dieties, I’d surely ask this unknown God who was residing in a burning bush, מַה־שְּׁמ֔וֹ (mah sh’mo), what’s your name!  I do not think that the Avot had the same experience with multiple gods like Moses so there was need for clarification per se.  yet in this case Moses and Pharaoh both had their own existential encounter with God that demanded a response.  Last week we saw how Moses responded to the bush and this week we see how Pharaoh respond to the נִפְלָאוֹת (niflahot), the wonders, the beginning of the plagues (Exodus 7:10ff).  Moses in his response said, הִנֵּנִי (hin’nayni) “here am I” and took his sandless off (Exodus 3:5), whereas וַיֶּחֱזַק לֵב פַּרְעֹה (vay’yehcha’zak layv Pharoh), “Pharaoh hardened his heart” and made the people continue in their oppression (Exodus 7:13).
     Norman Fischer, a Jewish Zen Buddhist Priest, helps us to understand indirectly what happened with Moses and Pharaoh in a unique way.  Fischer writes of our current world, “And we don’t assume that our picture of the world is the way the world has to look,” which is what happened to Moses.  Moses saw the suffering of two Hebrews and responded in passion (Exodus 2:11), realizing at the bush that Israel’s would of slavery did not have to be, wanting to be a part of the solution.  Fischer calls this “spaciousness,” looking beyond the obvious for the better even if getting there may include suffering along the way.  Although Fischer does not use this word, the opposite of “spaciousness” is narrowness.  The Kabbalist’s teach from Zohar that this narrowness represents Egypt. 
Moses came from Egypt, Mitzrayim, a place of murder and fear, destruction and lack, power and greed.  In the Zohar we learn that the word Mitzrayim (מִצְרַ֖יִם) for the mystics was/is divided into two; mi (מִ) meaning “from” and  tzar (צַר) meaning  “narrow” or “tight.”  In this case Moses emerged from a מִצַר (mitzar), a “narrow-straight,” a place of narrowness and confinement, recognizing that as he stood at the bush its’s fire revealed the darkness of where he came from.  Then there is Pharaoh, a man who thought of himself to be a god, a ruler over people who responded to him out of appeasement and fear, a man who felt threatened by the God of Moses and the possibility of losing his imprisoned work-force and money makers.  Pharaoh reacted to the wonders with hardness and callousness, the Midrash teaching that he became burdened in anger (Exodus Rabbah 9:8).  Pharaoh traveled the narrow path, only seeing himself and not others, immune to their their pain or rightful equality.  Moses operated in the spaciousness of love and Pharaoh operated in the narrowness of hate.
     Moses had a different role than the Avot that apparently meant he needed a different understanding and experience with God.  Moses contended with things that the Avot did not have do, and what he saw elevated him to a sense purpose then and there.  Yet as we consider the paths of spaciousness and narrowness let’s just reflect on what the last few years has taught, albeit in this pandemic or our political outlook, how the narrowness of people has impacted the brokenness of society, in many ways revealing our own Mitzrayim that demands a healing of our shattered diversity.  But Moses stands as a symbol of freedom, choosing spaciousness, turning his back on the narrow-straits of Egypt, seeking redemption for the suffering of others, even as he struggled with his own fear of failure.
     There is the famous line made into many melodies by Rabbi Nachman of Breslov that says,כל העולם כולו גשר צר מאוד והעיקר לא לפחד כלל (Kol ha-olam kulo gesher tzar m'od v'ha-ikkar lo lefached klal), "The whole entire world is a very narrow bridge and the main thing is to have no fear at all," words that can poignantly speak to us today.  Fear is one of those things that is always there, albeit the fear of what we see around us currently or just the fear of growing old, either with self or in support of others, on that bridge walking through the narrowness of fear while choosing a path of spaciousness.  Narrowness of fear does not have to win, and while it might take time - just like with the narrowness of Pharaoh - it will be defeated.  God, our higher values, and our desires will appear before us, inviting us like Moses here in Va’eira to choose the better way, looking beyond what he saw to a world how he wanted it to look.  We have to do the same.

Shabbat Shalom  


No comments:

Post a Comment

Parashat HaShuvah - Kedoshim - "From the River to the Sea." Leviticus 19:1-20:27, Haftarah, Amos 9:7-15

Oh no, you misunderstand!  “From the River to the Sea '' has to do with the Mississippi River to either the Pacific or Atlantic ocea...